Be forgotten
Ezekért a fényekért, vagyis inkább árnyékokért szeretek régi padlásokon, poros sufnikban, zsúfolt bolhapiacokon nézelődni.
There are lights and shadows on old attick, in dusty sheds and fleamarkets, and I really love they.
2011. július 30., szombat
2011. július 29., péntek
Nem kék...
Not blue...
... mégis tenger. Ugye nem vagyok teljesen zakkant, ha a halászhálót horgolt csipkének látom :)
... but sea. I hope I'm not a crazy if I find the fishing trawl like a crocheted lace :)
... mégis tenger. Ugye nem vagyok teljesen zakkant, ha a halászhálót horgolt csipkének látom :)
... but sea. I hope I'm not a crazy if I find the fishing trawl like a crocheted lace :)
2011. július 28., csütörtök
...
...
Szóljatok, ha unjátok a kéket :) Amúgy pedig kezdek akklimatizálódni: éppen hófehér gyapjúsapkát horgolok...
Blue again :) And there is a bad weather, so I'm crocheting a snowwhite woolcap...
2011. július 26., kedd
Nagyon kék kitűző
Very blue brooch
Az a csodálatos, simogató, nagy kékség segített rajtam, tele a fejem új ötlettel. Színeket, formákat, mintázatokat raktároztam el a lelkemben, remélem, lesz időm belehorgolni őket mindenféle új dologba :)
Hogy egy kicsit átadhassak nektek is a ragyogó kékségből, délután készítettem egy kitűzőt, amit megnyerhettek, ha megjegyzést írtok ehhez a bejegyzéshez augusztus 1-én éjfélig. 2-án estefelé sorsolom ki a szerencsés kommentelőt, akinek postán küldöm majd el a kitűzőt.
Remélem, sokan játszotok velem :)
Last week we were on an amazing and relaxing holiday by the sea in Croatia. My head is full of new ideas and today I crocheted this little brooch for a giveaway. Write only a comment to this post to win the brooch until 1st of August. On the following day I will post the winner.
I hope you take part in the giveaway :)
Az a csodálatos, simogató, nagy kékség segített rajtam, tele a fejem új ötlettel. Színeket, formákat, mintázatokat raktároztam el a lelkemben, remélem, lesz időm belehorgolni őket mindenféle új dologba :)
Hogy egy kicsit átadhassak nektek is a ragyogó kékségből, délután készítettem egy kitűzőt, amit megnyerhettek, ha megjegyzést írtok ehhez a bejegyzéshez augusztus 1-én éjfélig. 2-án estefelé sorsolom ki a szerencsés kommentelőt, akinek postán küldöm majd el a kitűzőt.
Remélem, sokan játszotok velem :)
Last week we were on an amazing and relaxing holiday by the sea in Croatia. My head is full of new ideas and today I crocheted this little brooch for a giveaway. Write only a comment to this post to win the brooch until 1st of August. On the following day I will post the winner.
I hope you take part in the giveaway :)
Hahó, újra itt vagyok!
Hello I'm here again!
Képeslap helyett sok szeretettel küldöm mindenkinek ezt a végtelen kékséget :)
I send you this endless blue instead of postcard :)
2011. július 14., csütörtök
Rontom-bontom
Nothing is perfect
Mert mostanában tényleg szinte csak rontom és bontom, amihez csak hozzákezdek. Nem tudom, meddig tart ez a kreatívtalanság, de már nagyon szenvedek tőle :( Majd jelentkezem, ha kigyógyultam belőle...
And nothing is successful :( My creative ego doesn't work, I don't know why...
Mert mostanában tényleg szinte csak rontom és bontom, amihez csak hozzákezdek. Nem tudom, meddig tart ez a kreatívtalanság, de már nagyon szenvedek tőle :( Majd jelentkezem, ha kigyógyultam belőle...
And nothing is successful :( My creative ego doesn't work, I don't know why...
2011. július 11., hétfő
2011. július 9., szombat
2011. július 6., szerda
Babatakaró leírás
Fonal: Catania 0130 ( törtfehér) 4x5dkg, Catania Colour 00076 (zöld-sárga cirmos) 3x5 dkg, pár méter maradék Catania (sötétzöld és középzöld)
Tű:3,5 mm
1. sor: 50x3+1 láncszemet horgolunk, majd még 2 láncszemet sormagasításnak.
2. sor: az alap láncszemsor 3. szemébe bökve 3 egyráhajtásos pálcát horgolunk (erp), 2 láncszemet kihagyunk, majd a harmadikba ismét 3 erp-et horgolunk. Így folytatjuk a sor végéig. Elvileg 50 db 3 erp-ből álló "csokrot" kell kapnunk. Az utolsó láncszembe 1 erp-t horgolunk.
3. sor: Megfordítjuk a munkadarabot és a másik iránya indulva horgolunk 2 láncszemet sormagasításnak, majd ennek a tövébe 2 erp-t. Az előző sor "csokrai" közé 3 erp-ből álló egységeket horgolunk a sor végéig. A legszélső szembe 3 erp-t készítünk.
4. sor: Megfordítjuk a munkadarabot és sormagasításnak 2 láncszemet horgolunk. Az előző sor első és második "csokra" közé 3 erp-t horgolunk, majd további 3 erp-ből álló egységeket az előző sor "csokrai" közé. A sort 1 erp-val zárjuk.
Innentől a 3. és 4. sort ismételjük.
Az eredeti takarón így váltakoztak a színek: 6 fehér, 1 cirmos, 3 fehér, 3 cirmos, 1 középzöld, 2 cirmos, 7 fehér, 8 cirmos, 5 fehér, 1 sötétzöld, 2 cirmos, 12 fehér, 2 cirmos, 2 sötétzöld, 3 cirmos és 6 fehér sor követi egymást.
Amikor elértük a kívánt méretet, cirmos fonallal, 2 sorban körbehorgoljuk a takarót. Végül eldolgozzuk a szálakat.
Bocsánat, hogy most csak ilyen szárazon tálalom a dolgot, de egyszerűen nincs időm és energiám többre... De azért jó munkát :)
2011. július 3., vasárnap
Málnafagyi
Raspberry ice-cream
Ráadásul házi készítésű málnafagyi. És fagyigép sem kell hozzá. Ugye nem hangzik rosszul? Anyukám receptje egyszerű és nagyszerű :) Próbáljátok ki ti is!
Házi málnafagyi
Hozzávalók:
- friss gyümölcs (jelen esetben málna) vagy házi lekvár tetszőleges mennyiségben
- 50 dkg natur joghurt
- 2 dl habtejszín
- zselatin
-cukor ízlés szerint
A gyümölcsöt vagy lekvárt összekeverjük a joghurttal és hozzáadjuk a cukrot. Ha lekvárt használunk, nem is nagyon kell cukrozni, mert túl édes lesz a fagyi. A zselatint vízzel felmelegítjük a zacskón lévő útmutatónak megfelelően, majd a joghurtos gyümölccsel elkeverjük. A habtejszínt felverjük, majd óvatosan a gyümölcsös masszához keverjük. Fagyasztóba tesszük, majd önmérsékletet gyakorlunk, hogy ne vegyük ki a fagyit idő előtt a fagyasztóból :)
Jó étvágyat!
My mother made this heavenly ice-cream from fresh fruit without ice-cream machine. There is the recipe.
Home made raspberry ice-cream
Ingredients:
- fresh fruit (raspberry) or home made jam
- 50 dkg natur yogurt
- 2 dl cream
- gelatine
-sugar to taste
Mix the fruit and the yogurt and add sugar to taste. If you use jam, than be careful with te sugar. Prepare the gelatine following the directions of use. Add the gelatine to the fruit-mass. Whip the cream and mix with the mass carefull. Put the mass in the freezer. Please be patient until the ice-cream will ready. I know it isn't to easy :)
Enjoy the meal!
Ráadásul házi készítésű málnafagyi. És fagyigép sem kell hozzá. Ugye nem hangzik rosszul? Anyukám receptje egyszerű és nagyszerű :) Próbáljátok ki ti is!
Hozzávalók:
- friss gyümölcs (jelen esetben málna) vagy házi lekvár tetszőleges mennyiségben
- 50 dkg natur joghurt
- 2 dl habtejszín
- zselatin
-cukor ízlés szerint
A gyümölcsöt vagy lekvárt összekeverjük a joghurttal és hozzáadjuk a cukrot. Ha lekvárt használunk, nem is nagyon kell cukrozni, mert túl édes lesz a fagyi. A zselatint vízzel felmelegítjük a zacskón lévő útmutatónak megfelelően, majd a joghurtos gyümölccsel elkeverjük. A habtejszínt felverjük, majd óvatosan a gyümölcsös masszához keverjük. Fagyasztóba tesszük, majd önmérsékletet gyakorlunk, hogy ne vegyük ki a fagyit idő előtt a fagyasztóból :)
Jó étvágyat!
My mother made this heavenly ice-cream from fresh fruit without ice-cream machine. There is the recipe.
Home made raspberry ice-cream
Ingredients:
- fresh fruit (raspberry) or home made jam
- 50 dkg natur yogurt
- 2 dl cream
- gelatine
-sugar to taste
Mix the fruit and the yogurt and add sugar to taste. If you use jam, than be careful with te sugar. Prepare the gelatine following the directions of use. Add the gelatine to the fruit-mass. Whip the cream and mix with the mass carefull. Put the mass in the freezer. Please be patient until the ice-cream will ready. I know it isn't to easy :)
Enjoy the meal!
2011. július 1., péntek
Lópokróc
Horseblanket
Hiába a ragyogó színárnyalatok kavalkádja, a selymes csillogás, a különleges textúra, a lópokróc lópokróc marad. És hiába a szúrós tapintás, az érdes felszín, a kissé merev tartás, a szerelem szerelem marad :)
Lassan egy hónapja elkészültem a pelerinnel, csak egyszerűen alig van időm, hogy a géphez üljek és világgá kürtöljem, mennyire tetszik. Egy dolog (az időn kívül) még hiányzik, ugyanis nincs ötletem, hogyan fogjam össze elöl a ruhadarabot. Gombbal? Csattal? Brossal? Madzaggal? Kézzel? Nem tudom...
This is my new crocheted cape. Lovely colours, shining yarn, special texture but very rough and stinging touch, like a horseblanket. But I like it :)
Hiába a ragyogó színárnyalatok kavalkádja, a selymes csillogás, a különleges textúra, a lópokróc lópokróc marad. És hiába a szúrós tapintás, az érdes felszín, a kissé merev tartás, a szerelem szerelem marad :)
Lassan egy hónapja elkészültem a pelerinnel, csak egyszerűen alig van időm, hogy a géphez üljek és világgá kürtöljem, mennyire tetszik. Egy dolog (az időn kívül) még hiányzik, ugyanis nincs ötletem, hogyan fogjam össze elöl a ruhadarabot. Gombbal? Csattal? Brossal? Madzaggal? Kézzel? Nem tudom...
This is my new crocheted cape. Lovely colours, shining yarn, special texture but very rough and stinging touch, like a horseblanket. But I like it :)
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)