Pumpkin soup in sourdough bread bowl
... nem ízlett a gyerekeimnek, akárhogy is igyekeztem. Nekem viszont annál inkább :)
A rozscipóhoz teljes kiőrlésű rozslisztet, hagyományos búzalisztet és réteslisztet kevertem össze 1:2:1 arányban, tettem hozzá egy félkockányi élesztőt, egy kiskanálnyi cukrot, egy kis marék sót, tökmagolajat, olívaolajat és vizet annyit, hogy ne túl lágy tésztát kapjak. Alaposan átgyúrogattam, dagasztottam, aztán egy órát kelni hagytam. Amikor megkelt a tészta, 4 részre vágtam, mindegyikből cipót formáztam, és 20 percig tiszta konyharuhával letakarva pihentettem. A cipócskák szépen megkeltek ismét, és átraktam őket a sütőlapra. Késsel vízszintesen kicsit megvágtam a tetejüket, aztán újabb 10 percre békén hagytam őket. Végül hideg sütőbe raktam a megkelt cipókat, és 40 perc alatt ropogósra sütöttem őket. Amikor kihűltek, levágtam a tetejüket, és kikapargattam a belsejüket.
Egy fél úritököt meghámoztam, kimagoztam, felkockáztam. Egy kis fej vöröshagymát apróra vágtam és olívaolajon megdinszteltem. Hozzátettem a tökkockákat, felöntöttem vízzel, raktam bele sót, borsot, őrölt gyömbért és szerecsendió virágját. 20 percig főztem (amíg a tök megpuhul), pürésítettem, megkóstoltam. Még egy kicsit sóztam, gyömbéreztem.
Egy fej lilahagymát vékony csíkokra vágtam, olívaolajon barnára pirítottam.
A cipóba beletöltöttem a töklevest, a tetejére feltornyoztam egy kis pirított hagymát, rácsorgattam egy keveset a hagymapirítás után maradt olívaolajból. Az egészet szépen elrendeztem egy tálon, lefényképeztem, aztán befaltam :)
Jó étvágyat!
2014. október 31., péntek
2014. október 30., csütörtök
2014. október 26., vasárnap
Zeusz épp bearanyozza a napom :)
2014. október 19., vasárnap
Alakul...
(Striped) work in progress :)
... a csíkos kendőcske, szépen haladok vele :) A sorok sajnos egyre hosszabbak, de a színek kedvesek, a fonalak puhák, és egy-két nap múlva már a nyakamat melengeti majd a kendő.
4,5 mm-es tűvel kötöm, 7 szemmel kezdtem. Harisnyakötéssel készül, minden sima sorban szaporítok a két szélén és a középső szem két oldalán.
Mivel utálom a szálakat eldolgozni, nem vágtam el a színváltásoknál a fonalat, de az sem túl szép, ha oldalt lifegnek az épp használaton kívül lévő szálak. Ezért amikor a sima sor második szemét kötöm, a kötéshez fogom a két nem használt szálat, mögöttük vezetem azt a fonalat, amivel abban a sorban kötök, majd elkészítem a második sima szemet. Utána leengedem a nem használt szálakat és folytatom a kötést. Arra azért vigyázni kell, hogy ne legyen túl feszes a két elrejtett szál, mert az összehúzza a kendő szélét. Színváltásnál ezért kicsit meghúzogatom a kötést, hogy elrendeződjenek a fonalak, megtalálják a nekik legkényelmesebb helyzetet :)
... a csíkos kendőcske, szépen haladok vele :) A sorok sajnos egyre hosszabbak, de a színek kedvesek, a fonalak puhák, és egy-két nap múlva már a nyakamat melengeti majd a kendő.
4,5 mm-es tűvel kötöm, 7 szemmel kezdtem. Harisnyakötéssel készül, minden sima sorban szaporítok a két szélén és a középső szem két oldalán.
Mivel utálom a szálakat eldolgozni, nem vágtam el a színváltásoknál a fonalat, de az sem túl szép, ha oldalt lifegnek az épp használaton kívül lévő szálak. Ezért amikor a sima sor második szemét kötöm, a kötéshez fogom a két nem használt szálat, mögöttük vezetem azt a fonalat, amivel abban a sorban kötök, majd elkészítem a második sima szemet. Utána leengedem a nem használt szálakat és folytatom a kötést. Arra azért vigyázni kell, hogy ne legyen túl feszes a két elrejtett szál, mert az összehúzza a kendő szélét. Színváltásnál ezért kicsit meghúzogatom a kötést, hogy elrendeződjenek a fonalak, megtalálják a nekik legkényelmesebb helyzetet :)
2014. október 18., szombat
Napok óta...
Lovely colours from the nature
I dyed these Cotton Merino yarn from Drops in Summer, and I will knit a little striped shawl using them. I love these colours together :)
The light petrol was made with holly berry and alum mordant, I dyed the rose with madder and the last one, the dark brown got the colour from onion skin and iron afterbath. And I go now to search my knitting needles...
Have a nice weekend!
... ezeket a gombócokat pakolgatom, nézegetem, simogatom, sőt már próbáltam belőlük horgolni is, csak hát olyan kevés ez a 15 deka Drops Cotton Merino, hogy jobb lesz, ha inkább kötök valamit belőlük.
A kéket még a nyáron magyalbogyóval festettem és timsóval pácoltam. Enyhén türkiz árnyalata van, amit én különösen szeretek, és úgy tűnik tartós, nem fakul. A rózsaszínt festőbuzérral követtem el, nem kellett pácolni sem. A barna először hagymahéj levében ázott, de olyan csúf árnyalata lett, mint a kutyapiszoknak, ezért még csináltam vele valamit, ha jól emlékszem, vaspácba tettem, hogy sötétebb legyen. Szerencsére nem ment tönkre a fonal, és ezt a meleg kávébarnát nagyon is kedvelem. A három szín együtt is jól mutat, és a sok próbálgatás és fejtörés után most úgy döntöttem, csíkos kendőt kötök belőle. Már csak meg kellene találnom a kötőtűimet...
A káposztás csíkos pulcsimmal nem haladok, valahogy nincs kedvem hozzá. Valami gyors sikerélményre vágyom, talán ezért is foglalkoztat ennyire, hogy ebből a három rövid gombolyagból készítsek valamit.
Megyek is és megkeresem a kötőtűket.
Legyen szép hétvégétek!
The light petrol was made with holly berry and alum mordant, I dyed the rose with madder and the last one, the dark brown got the colour from onion skin and iron afterbath. And I go now to search my knitting needles...
Have a nice weekend!
2014. október 11., szombat
Olyan szomorkásak...
I'm working on the red cabbage sweater
... ezek a kékek a délutáni bágyadt napfényben, pedig valójában helyes kis szürkéskék és szürkészöld mindegyik, se nem sötétek, se nem világosak, pont illenek egymáshoz, és a káposztaszag is rég elillant már belőlük :)
Télen hat különböző árnyalatú gombolyagot sikerült festenem lila káposztával, és most jött el a z ideje, hogy randomcsíkos pulcsivá lényegüljenek át. Mivel a 30 deka fonal kevés lesz nekem egy pulcsihoz, festettem még 3 motringot, ezek most várják, hogy felgombolyítsam őket.
Jó lenne sokat haladni a hétvégén a kötéssel, mert szükségem lenne egy jó meleg gyapjúpulcsira, ha jönnek a hidegek. És persze az sem utolsó szempont, hogy ezeknek a káposztás fonalaknak a helyére pedig beférnek majd az újabb, növénnyel festett fonalak :)
Legyen szép hétvégétek!
... ezek a kékek a délutáni bágyadt napfényben, pedig valójában helyes kis szürkéskék és szürkészöld mindegyik, se nem sötétek, se nem világosak, pont illenek egymáshoz, és a káposztaszag is rég elillant már belőlük :)
Télen hat különböző árnyalatú gombolyagot sikerült festenem lila káposztával, és most jött el a z ideje, hogy randomcsíkos pulcsivá lényegüljenek át. Mivel a 30 deka fonal kevés lesz nekem egy pulcsihoz, festettem még 3 motringot, ezek most várják, hogy felgombolyítsam őket.
Jó lenne sokat haladni a hétvégén a kötéssel, mert szükségem lenne egy jó meleg gyapjúpulcsira, ha jönnek a hidegek. És persze az sem utolsó szempont, hogy ezeknek a káposztás fonalaknak a helyére pedig beférnek majd az újabb, növénnyel festett fonalak :)
Legyen szép hétvégétek!
2014. október 4., szombat
Az ilyen kis...
Crochet and cat
... horgolt vackokat kell sürgősen biztonságos helyre menekítenem, mert a Zeusz nevű fenevad ősellenségnek tekinti őket - a gyerekek szanaszét hagyott használt papír zsebkendőivel egyetemben -, és megpróbálja a lehető legapróbb darabkákra tépkedni őket. Zeusz zoknit is lop, úgyhogy a mosókonyha ajtaját is zárva kell tartanunk. Öröm az élet egy ilyen kismacskával...
Egy ilyennel, mint ez itt...
A horgolt gömböcök leírását itt megtaláljátok.
Legyen szép hétvégétek!
... horgolt vackokat kell sürgősen biztonságos helyre menekítenem, mert a Zeusz nevű fenevad ősellenségnek tekinti őket - a gyerekek szanaszét hagyott használt papír zsebkendőivel egyetemben -, és megpróbálja a lehető legapróbb darabkákra tépkedni őket. Zeusz zoknit is lop, úgyhogy a mosókonyha ajtaját is zárva kell tartanunk. Öröm az élet egy ilyen kismacskával...
Egy ilyennel, mint ez itt...
A horgolt gömböcök leírását itt megtaláljátok.
Legyen szép hétvégétek!
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)